Забавные английские выражения. «супер-пупер», «чики-пики», «елки-палки» на английском: Arty-farty — претенциозный Boogie-woogie — буги-вуги Chick-flick — фильм о женщинах Chock-a-block — битком набитый Eency-weency (incy-wincy) — крошечный Fuddy-duddy — человек с отсталыми взглядами; консерватор Fuzzy-wuzzy — sl. кудрявый Hanky-panky — мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт Harum-scarum — безрассудный, легкомысленный Heebie-jeebies — мурашки по коже; мандраж Helter-skelter — неразбериха, суматоха; как попало, кое-как Higgledy-piggledy — как придётся, в беспорядке, кое-как Hob-nob дружеская — беседа, разговор по душам Hocus-pocus — фокус-покус Hodge-podge — мешанина, всякая всячина Hoity-toity — задаваться: Oh hoity-toity, are we? — Ну конечно, где уж нам! Hokey-pokey — фокус-покус; мошенничество Hubble-bubble — бульканье, журчанье; шум, гам; гул Hugger-mugger — беспорядок, неразбериха Hurly-burly — волнение, переполох Itsy-bitsy/itty-bitty — крошечный Jeepers-creepers — черт возьми! Lardy-dardy — фифа Lovey-dovey — влюблённый, томящийся от любви Mumbo-jumbo — бессмысленное бормотание, бессмысленный текст Namby-pamby — сентиментальный; жеманный Nitty-gritty — практически важный; будничный, но жизненно необходимый Okey-dokey — OK Pell-mell — беспорядочно, как придётся; очертя голову Raggle-taggle — плохо организованный; разнородный, разношёрстный Razzle-dazzle — кутёж; мошенничество; броская реклама Rumpy-pumpy — половой акт Shilly-shally — нерешительно, неуверенно Teenie-weenie — крохотный, крошечный, малюсенький Topsy-turvy — вверх дном, шиворот-навыворот Walkie-talkie — "воки-токи", переносная рация Willy-nilly — волей-неволей

Теги других блогов: сленг английский выражения